WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
巴黎人集团
当前位置:首页 > 巴黎人集团

巴黎人集团:他希望这部作品能带给非洲观众同样的灵感和感动

时间:2021/11/27 12:36:09   作者:   来源:   阅读:19   评论:0
内容摘要:将在非洲播放电视连续剧《山海情缘》(法文版)等视听节目。国家广播电影电视总局国际合作司司长严成生25日介绍,自2012年以来,国家广播电影电视总局已将200多部中文节目翻译译制成法语、豪萨语、斯瓦希里语和其他非洲语言,然后在当地播放它们。,促进了中国和非洲翻译行业的快速发展。当晚,2021年中非音像节目推广大会暨中国电...
将在非洲播放电视连续剧《山海情缘》(法文版)等视听节目。国家广播电影电视总局国际合作司司长严成生25日介绍,自2012年以来,国家广播电影电视总局已将200多部中文节目翻译译制成法语、豪萨语、斯瓦希里语和其他非洲语言,然后在当地播放它们。,促进了中国和非洲翻译行业的快速发展。

当晚,2021年中非音像节目推广大会暨中国电视剧《山与海之恋》(法文版)开幕式在北京和塞内加尔首都达喀尔同时举行。

宣讲会向中非音像机构和嘉宾介绍了《有功》、《一起》、《小欢喜》、《23号牛奶堂》、《哈拉筷子》、《美食之旅》、《与非洲同行》、《熊猫》等中国优秀音像节目。《小跳羚》等中非合作项目。这些作品将在塞内加尔国家电视台、加蓬国家电视台、刚果(金沙萨)国家电视台、布隆迪国家电视台、科摩罗ORTC电视台、摩洛哥新视野电视台、星空时代非洲数字电视平台等媒体播出。严成生表示,《山与海》讲述的脱贫故事,是中国奇迹的缩影,是中国对世界减贫事业的贡献。他希望这部作品能带给非洲观众同样的灵感和感动。

他介绍说,2012年以来,中国国家广播电影电视总局积极推动中非视听交流与合作,促进中非民间联系。

合作翻译和分布,广电总局,影视和非洲翻译和销售团队积极合作的二次创造超过200中国项目如“欢乐颂”、“小欢乐”,和“致富”,翻译成法语和豪萨语。斯瓦希里语、斯瓦希里语等非洲本土语言弥合了语言鸿沟,促进了中国和非洲翻译行业的快速发展。

在加强产业合作方面,2012年以来举办的4届中非媒体合作论坛共取得60多项务实成果。目前,论坛已成为两国媒体交流思想、凝聚共识的机制平台。


本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (网站)